这家珠宝店的售货员大概是个称职的。
“请准许我将之前那枚胸针先放好,女士。”

男人不年轻了,声音里透着模棱两可:他好像记着,刚才自己把一枚红宝石胸针交给面前这三位女士了。

可现在…

“胸针?你说那枚红色的?”

奶糖小姐表现出了恰到好处的疑惑:

不是不承认,而是有限度的承认。

“我就放在柜台上了,这儿,你看,正对着价格标签上——我不是指责,但这些字可不怎么样。”她拿手指尖儿在柜台上划来划去。

罗兰听他们你来我往推卸了几句,结果,售货员的喊声带上了哭腔。

“圣父在上!您可别开玩笑了!”

三个女人不为所动,无论问谁都说是放在柜台上,并表示自己绝没有说谎。

“是啊,就在这儿,我告诉过你。”

售货员的询问声越来越大。

于是…

周围的人开始打抱不平了。

“是你自己的责任,凭什么质疑这三位女士呢?”

“女人有盗窃的本事?可一点都不好笑。”

“我猜肯定是个先生,大胆、巧妙地转移走了那枚胸针——我不是赞美,可这确实需要极高超的手法。”

“还要足够勇敢。”

“我认为这跟半个月前的盗窃案相比,不值一提:那件案子才展现了窃贼的力量、平衡与敏捷性,我都不敢想象那个男人究竟是如何翻到三层高的窗台上,无声无息地潜入卧室,盗走了财物。在之后还耍得巡警团团转…”

“必然是个魁梧有力的男性。”

“但怎么解释它钻进了窄窗?”

“这就不是我们该头疼的了。”

周围的男士开始帮三姐妹说话——与其说他们因同情帮腔,不如说他们根本不认为三个女人能干出这事儿来。

那也太荒谬了。

话题聊着聊着就变成了讨论案件。

售货员欲哭无泪:“那可不便宜,各位…各位…请行行好…”

混乱中,有另一个售货员弯着腰,从人缝里钻了出去。

不出罗兰所料。

很快,巡街警就来了。

这无疑让店里的怨气更浓:

一些人嘟囔自己接下来还有约会;女士们也强调,即便是女性,也不能像剥动物一样触碰自己的身体;更有甚者,还扬起手杖,禁止巡警靠近自己——

他们僵持了二十分钟,直到那位奶糖小姐不情不愿地开口:

“…我再也不来这儿了。您们说,我带着仆人出来,回去后却要跟丈夫怎么交代?”

她‘时机’把握的很好。

声音乱糟糟的,都是替她打抱不平的人。

罗兰静静听着。

说实话,此时此刻的珠宝店,和小市场也没什么区别。

七嘴八舌,拥挤不堪,那些香味越来越遮不住汗臭了。

“…我为了您们方便,愿意让女士触碰我和我的仆人。但我要告诉各位,这一点都没开好头。还有你,诬陷善良人的售货员,你就等着吧,你可配不上这份工作。”

姑娘不情不愿地选了一位女士去了后店,这也让人群里的男巡警有了说辞。

他先跟店里的先生女士们道了歉,又顺势提出了更为‘过分’的要求。

总之,包括罗兰在内,最后每个人都被警察潦草搜了一番:

女士们的裙装大多没有兜,既复杂又厚重,这说不上要人脱了衣服搜查——搜查者本人也不会干这种事。

所以,她只是随意碰了碰裙摆,小心翼翼地捏几下她们的袖口:

是的。

这就算搜查过了。

男士们就更简单了。

又十分钟。

一无所获的三名巡警耷拉着脸,向售货员再三确认,将那枚遗失的胸针记录在册后,才欠身道歉,后脑勺沾满阴阳怪气地侮辱话,灰溜溜离开。

这事儿就算结束。

“我再也不来了!”

罗兰听那女人得意洋洋的泄愤,人群也在声援中一点点向外挪动。

罗兰贴着柜台,假装低头扯下摆,趁机,将手伸了过去。

就在柜台边缘,下方,他摸到了一块软糖。

黏糊糊的软糖。

上面沾着东西。

是那枚胸针。

他轻轻把胸针握在手里。

就在这时。

一双细瘦柔软的手,正巧和他撞了车。

时间有一瞬仿佛静止了。

他能听见对方逐渐变粗重的呼吸。

“您说得对,这家冤枉好人的店,再也不能来了。”罗兰大声说着,朝女人的方向笑了笑,攥紧胸针,掰开她的手。

“再见,女士。祝今夜的宴会能驱散刚刚的不愉快…”

在女人的凝视中,罗兰一步步离开了珠宝店。

这应该就是那枚遗失的。

红色,红宝石,圆形胸针。

妮娜小姐用不上。

罗兰敲着拐杖,翻弄着手里的胸针,缓缓向来时路走去——他故意挑了狭窄无人的巷子,避开车流与人流更盛的主街。

很快,身后就传来了密集的脚步声。

那三个女人跟上来了。

脚步声越来越近。

在一个拐角,他被扯住手臂,粗暴地‘扔’在墙上。

一柄锐利的短刀贴着他的脖颈——除此之外,还有一个靠近的、不再伪装的声音。

十分年轻。

“…你拿了不该拿的东西,先生。”

她说。

刀刃在罗兰的脖子上轻轻滑动,又陷入肉里。

“我只是捡到了一枚胸针,女士。”罗兰被压在墙上,侧着脸,声音淡淡:“我捡的。”

“交出来,然后滚蛋。”

她不复刚刚拿腔作调,语气粗鲁:“否则我就把你这张小脸儿——哦…”

声音停顿了片刻。

“你可真漂亮。”

罗兰抿着嘴不说话。

“你知道那枚胸针值多少钱吗?”声音中有了笑意。刀刃轻轻从他脖子上挪开,却变成了刀尖儿向上,在他脸颊游走起来。“可没你这张脸珍贵。还是说,等我在你脸上来几刀,你才乐意就范——等等。”

她忽然察觉到了什么,大叫起来。

“你是个瞎子!”

“是的,女士。”罗兰毫不在意脸上冰凉的刀刃,挣了一下,歪着头,轻声补充:“您可以称呼我柯林斯…罗兰·柯林斯。”

柯林斯,柯林斯。

这座镇子不大,稍微有钱点的人家都很出名。

她盯着脸色苍白的少年,看着他那双漂亮但空洞的琥珀色眼睛,缓缓移开了刀刃…

下一刻。

猛地刺入了罗兰脸颊旁的砖墙里!

锵——!

“听着,小混蛋,我不想惹麻烦。你们这些有钱人的癖好跟我无关——把东西交出来,然后,各走各的路。”

罗兰慢吞吞从兜里拔出手。

给她展示了一下手心的胸针,然后,又立刻攥住。

“我的确有个癖好。”

罗兰轻声轻语:“总是会弄丢些东西:小皮鞋,镂纹刀叉,崭新的衬衫或油灯罩…我想,捡到它们的人跟我不同。她应该有地方出手这些价格不菲的玩意…您说对吗?”

罗兰感觉顶住自己胸口的胳膊忽然用了力。

非常用力。

“你想要什么。”

女人咬牙切齿,似乎就等着他出言不逊。

罗兰眨眨眼:“我想要二十根母猫的胡须。”为了保险起见,他多加了一倍。

“母猫的。”

还强调了一下性别。

这句话之后的沉默比之前任何一次都要长。

女人松开了他,把匕首从砖里拔了出来——甚至还退后了几步。

“你有什么毛病?”

她声音古怪极了。

“我的毛病都告诉您了。”罗兰整了整领口,微笑:“我想要二十根母猫的胡须,一枚可以不大,但必须纯净的、尖角的蓝宝石,一罐看女人哭了一夜的油灯里的灯油…”

稀奇古怪的东西让女人忍不住笑出了声。

“哈…哈哈…你可真有意思…”

“那您同意吗?”

罗兰摊开手掌,将那枚胸针往前送了送。
网站地图